Леди ведьма. Рыцарь Ртуть. В отсутствие чародея - Страница 58


К оглавлению

58

— Но… как? — Лорд Аран смотрел по сторонам и никак не мог решиться, но во взгляде его уже появилось сомнение.

— Неважно как! — Магнус резко развернулся и с размаха ударил лорда в челюсть. Старик рухнул, как подкошенный, и Магнус, взвалив его на плечо, побежал по лестнице в самый кошмар.

— Дедушка!

Магнус услышал этот крик мыслью, а не слухом. Слух был заполнен ревом пламени и криками серфов. Он обернулся и увидел маленькую белую фигурку у самого входа в цитадель. Рядом с ней в неровном свете пожарищ промелькнуло лицо мальчика.

— Ян! — крикнул Магнус, зная, что голос его не долетит, усилил слово передавая мысль прямо от сознания к сознанию. — Приведи леди Элоизу! Быстрее, за мной!

Разумеется, он не мог оставить здесь наследницу, лорды выжгут ересь Арана, уничтожая все ее корни, не пожалев ничего и никого.

Лицо Яна дернулось, слова его ударили словно разряд тока; девочка, спотыкаясь, устремилась по ступенькам так, будто ее тянули, и лицо мальчика поплыло рядом с ней.

Магнус отвернулся, благодаря свои звезды за то, что те привели его к Яну, и одновременно думая, как пробиться через толпу к задним воротам. Никто не мешал ему, слишком большое царило смятение. Никто не видел, кого он несет и куда.

И вдруг дорогу ему преградила какая-то оборванная фигура.

— Гар! Остановись!

Магнус затормозил, недоверчиво глядя на пестрый костюм.

— Сифлот! Какого дьявола ты тут делаешь?

— Сообщение от Алуэн! — крикнул жонглер. — Она приказывает тебе убираться отсюда и не пытаться спасти лорда Арана. Он должен стать мучеником!

Магнус в ужасе смотрел на него. Потом ответил:

— Сифлот! Неужели ты действительно веришь, что этот старик заслуживает смерти?

Бродяга посмотрел на него в ответ, и взгляд его дрогнул.

— Нет, не верю.

— Тогда отойди в сторону или помогай, но, прошу тебя, не мешкай! — Магнус продолжил пробиваться сквозь толпу, а Сифлот исчез. Задние ворота раскрылись, едва Магнус до них добрался. Сифлот ждал их в лодке, и подхватив потерявшего сознание старика, выскочил, как только в лодку ступил Магнус. Послышался отчаянный крик Яна, и леди Элоиза тоже взвизгнула:

— Что это, кто это сделал?

Магнус, повернувшись, увидел их в лодке и улыбнулся.

— Что сделал, малы… миледи?

— Забросил меня в лодку!

— Ах ты об этом, — Магнус торопливо отвязывал канат. — Твой ангел-хранитель, миледи.

— Мой ангел? — Она огляделась широко раскрытыми глазами. — Но где же он, я не вижу?

— Ну, может, не ангел, — пробормотал Магнус, берясь за весла, — но хранитель наверняка. Дети, если вы когда-нибудь встретите человека в пестрой одежде, который играет на флейте и спотыкается на каждом шагу, когда жонглирует и не только, без оглядки доверьте ему свою жизнь.

Леди Элоиза осмотрелась.

— Я не вижу такого человека.

Магнус тоже удивленно глянул на берег: действительно, Сифлота уже не было видно. Но по озеру плыла другая лодка.

— Правда, но он появится, дети, появится тогда, когда будет вам нужен, — заметил он. — А теперь ложитесь! Враг не должен вас заметить!

Он тоже пригнулся и подгребал веслом только для видимости, двигая лодку телекинезом, одновременно телепатически просматривая ночь. Казалось, прошел целый век, пока они переплывали темное озеро, прорываясь сквозь окружение. Все время приходилось успокаивать до полусмерти напуганных детей. Где-то в середине пути в лодке послышался шорох, и хриплый голос лорда Арана произнес:

— Что… где… что происходит…

— Дедушка! — вскрикнула леди Элоиза, но Магнус тут же шепотом осадил ее:

— Тише, миледи, тише! И вы милорд, молчите, умоляю вас! Мы на озере в самом центре среди врагов!

Аран помолчал какое-то время, но потом не выдержал и простонал:

— Мои люди…

— Им не станет лучше, если мы все умрем за них, — резко сказал Магнус. — Мы ничего не можем для них сделать, только поддержать их надежды, сохранив вам жизнь! Но теперь тише, прошу вас!

Старый лорд затих, но Магнус знал, что Аран не спит с гудящей от удара головой и челюстью, и чародей надеялся, что старик не понял, кто нанес ему этот удар милосердия.

Наконец днище лодки с чавканьем вошло в берег, и лодка остановилась. Магнус выправил ее и ступил в воду, которая в этом месте достигала глубины в пару футов. Грязь затянула его по самые икры, но он успел упасть на сушу, ухватившись за траву. Юноша вытащил ноги из ила, перекатился по дерну с вздохом облегчения и потянулся к лодке, но той на месте не оказалось.

— Ян! — в отчаянии крикнул он. — Руку! — Слепо пошарив в темноте, маленькая ладошка поймала его руку и потянула с удивительной для своего возраста силой.

— Я здесь, мастер! Что мне делать?

— То, что и делаешь, — ответил Магнус. — Тяни, мальчик! Давай! Я уже ухватился за борт. — Он развернулся и, удерживая лодку у берега обеими руками, проговорил: — Выходи, малыш, но сначала помоги леди! Элоиза вышла на берег, придерживаясь за плечо Яна.

Потом мальчик выпрыгнул и сам и, повернувшись, протянул руку.

— Милорд!

— Спасибо, мальчик. — Аран выбрался на травянистый берег с помощью ученика. — Ты силен, как серф! Твоя мать должна гордиться тобой! — Он развернулся к Магнусу. — Ну, хорошо, наемник, ты меня спас, хотел я того или нет, но я признателен тебе, иначе мне пришлось бы оставить внучку одну в этом мире. Куда же нам теперь идти?

— В убежище, милорд. — Магнус выпрямился во весь свой рост и сверху вниз посмотрел на лорда Арана. — Там мы сможем отдохнуть и подумать, как быть дальше. Ян!

58