— Да, сэр!
— Мы пойдем ночью, парень, и можем потерять друг друга. Если такое случится, любой ценой оставайся рядом с леди Элоизой! Ты понял? Охраняй ее любой ценой, пока мы не доберемся до безопасного места, ты отвечаешь за ее жизнь. Если на нас нападут, ты должен, не смотря ни на что, обеспечивать ее безопасность и защищаться от тех, кто на вас нападает. Понятно?
— Слушаюсь, сэр. — Глаза Яна стали огромными. — Я сберегу ее пусть даже ценой своей жизни.
— Хорошо, — кивнул довольный Магнус. Он похлопал Яна по плечу. — Молодец! Теперь за мной! — И он повернулся, предложив старому лорду руку.
Про себя же он думал, куда исчез Сифлот, он не мог, конечно, просить циркача помочь спасти лорда Арана, поскольку это прямое противление приказу Алуэн. Он не мог поставить под удар карьеру Сифлота и был благодарен своему другу за то, что тот смог сделать.
Они двинулись по равнине, на которой мерцали лагерные огни. Небольшой группе беглецов пришлось проходить через вражеский лагерь. Как можно тише Магнус крался между палатками, надеясь, что все солдаты в лодках, но выяснилось, что это не так.
Внезапно прямо перед ними возник солдат, но едва только он начал открывать рот пытаясь поднять тревогу, как рука Магнуса сомкнулась у него на горле. Вдобавок Магнус врезал часовому в подбородок, тот закатил глаза упав навзничь.
Но другой солдат увидел это и завопил:
— Враги! Капитан! Измена!
Магнус прыгнул к нему и ребром ладони свалил на землю, но тут же на него обрушилась целая лавина тел, увлекая на землю. Он разбрасывал противников, как медведь, разбуженный посреди зимнего сна, и видел, как лорд Аран искусно фехтует с двумя молодыми офицерами. К Магнусу устремилась дубина, и хоть он и отскочил, удар достиг ребер…. Юноша задержал дыхание, поймал древко и дернул, противник подлетел к нему, и Магнус сшиб его с ног точным ударом в висок, увидел меч и отразил атаку только что обретенным оружием.
В этот момент ударила вторая лавина солдат. Ударила, но на удивление быстро откатилась. Магнус рубил и бил, выкатывался из-под ударов и отвечал, но вдруг он застыл, голова его кружилась, грудь разрывало на куски…
Посреди двух десятков поверженных солдат стоял… оборванный шут с дубиной в руках.
Магнус улыбнулся, шагнул вперед и хлопнул друга по плечу.
— Принц шутов! Ты все-таки остался!
— С тобой и с лордом, — с улыбкой отозвался Сифлот. — Твое дело справедливое, да и дело лорда тоже.
— Справедливое? — Магнус улыбнулся. — Но как же твоя карьера, Сифлот, если ты позволишь мне сохранить ему жизнь, Освальд спустит с тебя шкуру!
— Не спустит, — ответил шут с удивительной уверенностью, — хотя, несомненно, попытается, а моя карьера может убираться к чертям подальше, Гар. Я никогда не жаждал выслуживаться.
— Почему же ты тогда вступил в ТОПОР?
— Чтобы помогать людям, которые в этом нуждаются. — Сифлот с поклоном повернулся к старому лорду. — А в данный момент в этом нуждается ваша светлость.
— Благодарю тебя, шут. — Лорд Аран тяжело дышал, а глаза были мутными от непомерного усилия…. Неожиданно они просветлели и расширились, и он в панике оглянулся. — Моя малышка! Где леди Элоиза? Где она?
Магнус тоже огляделся, неожиданно осознав, что у старого лорда есть своя слабое место.
— Когда я подбегал к вам, видел две маленькие фигурки, со всех ног улепетывавшие по равнине, — сообщил Сифлот. — Хотя, по правде сказать, леди бежала не очень охотно.
Лорд Аран обмяк.
— Ты был прав, капитан Щука, когда велел мальчику позаботиться о ее безопасности. — Он снова тревожно поднял голову. — Но как же мы их теперь найдем?
— Мальчик нас отыщет, — заверил его Магнус. — У леди не могло бы быть лучшего проводника, когда дело доходит до бегства, и все же… — Он облегченно повернулся к Сифлоту. Нашлось решение сразу для двух проблем: как найти детей и как удержать Сифлота от активного участия в должностном преступлении. — Сифлот, друг, обыщи, пожалуйста, все уголки в округе и приведи детей к нам.
— Попробую, — медленно произнес Сифлот, — но даже если я их найду, они могут не пойти со мной.
Магнус вспомнил, что он полушутя, полусерьезно говорил детям, и улыбнулся.
— Я им сказал, что если они встретят оборванного фокусника, который играет на флейте и постоянно спотыкается, когда жонглирует, они могут без опаски доверить ему свою жизнь.
Сифлот ответил улыбкой.
— Ну, наверное, я смогу все это проделать, хотя и не одновременно. Желаю удачи, милорд! Встретимся в полдень! — Он двинулся прочь, но потом обернулся. — Кстати, куда вы идете?
Магнус посмотрел на лорда Арана, и сразу в его голове возник ответ.
— В Кастлрок, Сифлот! Это остров во внутреннем море, куда бегут мятежные серфы! — Он посмотрел на лорда Арана. — Там вы с леди Элоизой будете в безопасности, милорд. Там — в большей, чем в любом другом месте в этом кошмарном мире! Пойдете?
— Охотно, — медленно ответил старый лорд Аран. — Беглые серфы должны хорошо меня встретить, я ведь теперь тоже беглец.
— Ну что же, — согласился Магнус. — Тогда в путь! В Кастлрок!
Он встал, и лорд Аран заторопился следом.
— А шут? Куда он пойдет?
— Сифлот? — Магнус пожал плечами. — Это неважно, милорд, но он обязательно найдет вашу внучку и моего ученика. С этим человеком они не могут попасть в беду. Он успокоит леди Элоизу, что ее дед в безопасности, и мы все встретимся в Кастлроке. Вы же не хотите, чтобы он солгал ей?